Накопив наличности, японские фирмы готовы к серии мировых приобретений
В 2011 г. японские фирмы снова отправятся за покупками за рубеж
20 лет назад
Japan Inc чрезмерно увлекалась международными покупками, раскупая такие модные активы,
как Rockefeller Centre и площадку для игры в гольф Pebble Beach, после чего пришлось
спешно трубить отступление. В 2011 г. фирмы снова отправятся за покупками за рубеж. Если
раньше эта активность обуславливалась мощью экономики Японии, корни текущих сделок
M&A уходят в период стагнации. К счастью, фирмы стали мудрее.
Они нарастили финансовые мышцы. Японские компании сидят на мешках с наличностью, которая
оценивается в более 202 триллионов иен ($2,4 трлн.). По данным агентства Nikkei, почти
половина из 2 400 публично торгуемых нефинансовых фирм страны свободны от долгов. В
результате к середине 2010 г. объем сделок Японии в Азии почти удвоился по сравнению с
2009 г. и достигнул самого высокого уровня за последние четыре года.
Многие компании зарезервировали большие суммы для приобретений в 2011 г. и далее.
Технологическая фирма Fujitsu намерена потратить более $1 млрд. на покупку активов сектор
программного обеспечения и услуг. Наоки Изумия, президент Asahi Breweries включил в
бюджет более $9 млрд. на M&A, чтобы поднять свои иностранные продажи с 5% до 20-30%
дохода к 2015 г. Сделки после финансового кризиса, главным образом, были связаны
спроблемными активами, говорят Казухиро Иино и Гидеон Франклин из японского банка Mizuho.
Теперь они охотятся за компаниями более высокого качества.
Зарубеж за покупками
Такая «покупательная активность» имеет сразу несколько подтверждений. Во-первых,
внутренняя экономика. Население страны сокращается, и экономический рост остановился. В
такой ситуации легче всего найти рост за рубежом. Дефляция, затрудняющая внутреннее
потребление, вынуждает фирмы быстрее выходить на международный рынок. Кроме того, ситуцию
катализирует и сильная иена: японская валюта подорожала более чем на 10% только в 2010 г.
до самого высокого уровня за последние 15 лет. Хотя это не по душе странам-экспортерам,
это значительно стимулирует иностранные сделки.
Во-вторых, японские компании, как известно, опаздывают на развивающиеся рынки. Поэтому
попасть туда они могут только через приобретения. Доля стран за пределами Европы,
Северной Америки и Японии может составить не много не мало 80% мирового роста с 2000 по
2050 гг., с учетом стремительного роста численности населения и экономик этих стран.
Приобретения не только ускоряют вход на рынок, но привносят местные ресурсы. Именно этого
японским фирмам всегда не хватало.
Третья причина заключается в необходимости в масштабе. Японские боссы признают, что,
чтобы конкурировать на мировой арене, фирмам требуется больше «мышечной массы».
Интернет-компании ведут себя на рынке особенно активно. Хироши Микитани, президент
онлайного супермаркета Rakuten намерен выйти приблизительно на 30 рынков, добавив около
пяти стран только в 2010 г. и проведя крупные приобретения в Америке и Франции. К
середине 2010 г. пять основных Интернет-фирм Японии потратили около $1 млрд. на
приобретения, что в трое больше аналогичной суммы в 2009 г., В следующем году эта
тенденция только усилится.
Правительство будет только способствовать этому процесу через специальную систему
налоговых стимулов.
В нужное время и в нужном месте
Сделки в 2011 г. частично будут основаны на конкуренции Японии с Китаем и Индией,
которым последнее время удавалось выхватывать из-под носа Японии первосортные активы.
Наконец, не стоит сбрасывать со счетов манию величия. Руководитель Uniqlo’s Fast
Retailing Тадаши Янай заявил, что он открыт к приобретению на сумму 10 миллиардов дол.
США, чтобы стать самым крупным в мире розничным торговцем одеждой.
Среди недостатков японских предпринимателей можно отметить чрезмерную осторожность. У них
уходит столько времени на принятие решений, что привлекательные активы зачастую уходят к
другим претендентам. Тем не менее, этот недостаток японцы смогли преодолеть очень
по-японски: заранее заложив фундамент для сделок. Именно поэтому Номура смог купить
активы Lehman Brothers сразу же после заявления последнего о банкротстве в 2008 г.
Решение об иностранном приобретении было принято задолго до этого, и Номура просто ожидал
нужного момента.В 2010 г. японские компании решили резко увеличить объем слияний и
приобретений, поэтому в 2011 г. им придется просто подписывать бумаги.
Этот материал был опубликован в совместном проекте Инвестгазеты и The Economist
"Мир в 2011"





Просмотреть все комментарии или добавить свой